juanitorisuelorente -

domingo, 20 de marzo de 2011

DUST IN THE WIND - KANSAS



Cierro mis ojos,
sólo por un momento, y el momento se ha ido,
todos mis sueños
pasaron ante mis ojos, una curiosidad.

Polvo en el viento,
sólo somos polvo en el viento.

La misma vieja canción,
sólo una gota de agua en un interminable mar,
todo lo que hacemos
se pulveriza al suelo aunque nos neguemos a ver.

Polvo en el viento,
sólo somos polvo en el viento.

Ahora resiste,
nada dura para siempre excepto la tierra y el cielo,
se nos escabulle
y todo tu dinero no comprará otro minuto.

Polvo en el viento,
sólo somos polvo en el viento,
polvo en el viento,
todo es polvo en el viento...

7 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Juan
    Esta canción me mueve los sentidos
    siempre ha sido una de mis favorita

    hasta pronto Mario

    ResponderEliminar
  3. Esta canción da título a mi nuevo libro de poemas.Como un mini homenaje a su memoria.
    Ya la pinchaba en una máquina de discos en la cantina del cuartel, haciendo la mili, allá por el 78. Y me sigue estremeciendo gratamente.Una canción que me acompañará toda la vida.

    Una abrazo, amigo Mario

    ResponderEliminar
  4. Gracias por visitar mi blog, no interrumpes nada, y veo que te gusta la poesía como a mí, tengo tambien un blog de poemas http://entreelolvidoylamemoria.blogspot.com

    Estoy de acuerdo contigo en lo del anónimo.

    besitos, y gracias paisano.

    ResponderEliminar
  5. Hola, Ana, gracias por tu visita. Con más tiempo visitaré tu blog y ya hablaremos.

    Saludos

    ResponderEliminar
  6. Amigo Juan:
    Hermosa canción nos ofreces de DUST IN THE WIND - KANSAS, el que desconocía, imagínate lo carroza que soy.

    Hermoso poema y hermosa canción nos ofreces, pero lo que más me ha llenado es tu comentario sobre que esta canción da título a tu nuevo libro de poemas. Me alegra saberlo y te animo a que pronto puedas tenerlo en tu poder y así espero también yo para disfrutar de el.-
    Abrazopoeta para ti amigo Juan.

    ResponderEliminar
  7. Ya veo que no la conoces pues el poema que dices es la traducción literal de la letra de esta canción que me ha acompañado en buenos momentos de mi vida. De ahí tomar prestado su título para mi próximo libro que cerraré en breve.

    Un abrazo, Antonio

    ResponderEliminar